Voiceover – finding the story behind the signs
Clare seeks to give both trainee and qualified interpreters confidence and practical techniques for translating into spoken English. Along with practical exercises, Clare provides tools which are not currently taught in interpreter training.
Interpreting in Medical Settings - Are We Really Prepared?
Medical interpreting is both challenging and rewarding. It’s a domain we don’t enter into lightly and there are serious consequences to our actions as professionals. Join us to develop knowledge and understanding to provide a better service.
Interpreting in Police Settings - The Police Perspective
What is interpreting like from a police perspective? What types of interviews would you be called to interpret for? What national and global issues might impact upon our future work? Find answers to these questions and more.
Performance Interpreting: A Foot in Both Worlds
As a performance interpreter how do you convey a performance written for a hearing audience, to Deaf theatregoers? Join us as we discuss the theatre interpreting process from the moment you receive the booking enquiry to post-performance reflection.
'I was only joking!' - Interpreting Humour in Workplace Settings
Workplace humour is a vital part of work life. However, it’s not easy to interpret. What strategies can we employ to deal with the differences between Deaf and Hearing humour? What is the play frame? Dr Dickinson covers this and so much more.